然而韵雯对那头苍老鹿本尚怀一缕慈悲,却每日被迫肢解血淋淋肉体,熬煎枯竭骨骼。心灵何曾安?!
韵雯收拾完毕后,重新投身血腥的劳作中,使用我的神器,切分鹿尸。鲜血四溅,腥臭之气熏得她欲呕未吐。随后又需搬至炭火边烘焙,另一端还得将骨头炖煮。虽然宋白露自行调和味道,但无非撒少许盐粒,加入些木耳和红枣,些许调料微不足道,无甚可观...
幽暗的森林中,精灵般的女子张韵雯颤抖地握紧手中的短刀,她并非战士,但这旷古奇境的试炼却无人能够独享安宁。宋白露,这自诩为勇士的女子毫不掩饰地嘲讽:“张韵雯,你这般弱不禁风,连兽人也不敢惊扰。说吧,你可还能为我们的远征带来何助力?只觉沉重负担而已。”
我在一旁凝视着,痛楚不仅源自于身体上的枷锁,更是心灵深处无法伸援手的无力感。不远处,麋鹿之躯经火之洗礼,肉香四溢,与骨汤交织的香气引诱着饥饿的狼群。宋白露唤来迎春共享此餐,我亦蹒跚走近,面对她犀利的视线,我感受到前所未有的鄙夷:“张珩,汝乃一介书生,如今竟需吾等巾帼养活,真令人齿冷!求食一餐,岂非应有之理。”
内心叹息,大丈夫处变不惊,忍小辱方能谋大事。
“白露女英,能否赐予些许果腹之物,饥渴难耐,望见允。”我卑微请乞。
她的笑意如寒冰破裂,傲慢而放纵,以指夹肉递予,语气中满是条件:“从今起,乖乖听吾差遣,守护我与迎春平安至救援,我定不会苛待于汝,接好罢。”
眼疾手快,我在肉落地之前接住,虽险,但终未沾污。
“明晓。”话语间,宋白露的笑容仿佛盛开的黑荆棘,持续了整个黎明,未曾稍息对韵雯的宽容,似乎她的计划正逐渐绽放。
扶着我走向避风港,张韵雯担忧溢于言表:“今日白露仁慈,但我恐力竭于此……汝可有何良策?难道真要俯首称臣?”
倾耳相告:“欲破之,先顺之。古训云尔,勿忘也。”
数日忧虑随语化释,轻叹中略显宽慰。
【午后密议】
海之边际,双姝涉水而行,我将今日之事悉数告知张韵雯。她迅速穿梭于丛林,搜集众多名为紫叶荨麻之草药,另有各类奇花异草辅佐,谓之君臣使,以增强主药之力。曾误信他人,致身心困顿;而今,对韵雯所献之方,我全然信任。
生死边缘,智者决断可夺天机。在这遗世岛屿,人心叵测,法治与道德皆空谈。唯有明智之选,方能生存于斯。
时间紧迫,她们归来在即。张韵雯快速处理药材,覆盖于我之伤痕。片刻之后,奇异的清凉感抚慰着肌肤,毒素渐退,功效卓着。
我急忙提醒:“速速拭去,白露归时必察细究。”
泉水轻拂,痕迹尽散,无味亦无踪。
【黄昏阴谋】
今夜,恰逢毒素发作,宋白露精心安排。届时,向她求救,待其敷药后,暗中利用张韵雯之草药,确保无虞。两方气味相符,瞒天过海,方为上策。
“言之有理,这宋百合每当以疗愈之名,仅予你微量毒解,意图使其余毒性得以潜伏,周而复始。而她所赠之内服丹水,虽可止炎镇痛,却不乏魔魅,使之深植你心。此水虽能缓痒解难,实乃拓展毒性之爪牙。吾乃为此,遍寻奇珍异草,定可破其诡术,使之功效烟消云散。”韵雯言毕,双眸如晨曦之星,闪耀智慧光芒。
“下一波苦痛之期于三日之后临至,意即宋百合将于彼时再度诊查我之伤疤。问苍天,三日之间,可否彻底涤除我腿部之病灶乎?”我问及,声音低沉而沉重。
“尽力为之,唯有……六分把握矣。”韵雯答曰,言辞之中透露着谨慎。
“六分足矣,宋百合徒有虚名,厌恶农事,待夜幕降临,汝需暗藏神药于麦丛深处,待子时过后,取药与我,共图大业。届时,必当与彼秋后清算。”我立誓,决心如铁,不可撼动。
韵雯应声,疲倦的眸中闪过一丝坚定。
时光荏苒,未几时,姊妹二人归至,携带着深海碧波之精华,原计划让韵雯协助净化,然则,我自告奋勇担此重任,姊妹二人欣然同意,留我独自忙碌,自己则乐此不疲地烹饪着海中美味,以此作为日常闲暇时的乐趣。
其他琐事,譬如温室之内温度调节,或灌溉田间新绿,皆由韵雯一力承担,姊妹二人心无旁骛,丝毫未注意到麦地中藏着的秘密,那批刚刚采集的新药草,静静隐匿于碧浪之下。
不得不承认,宋百合并非等闲之辈,察觉我的异常行为,她详查药箱后方显释然,放下警惕。
深夜,痛苦再度来袭,正当需要援手,宋百合现身,对我主动求医甚感意外,但仍施以微薄援助,给予些许药草敷于肌肤,量虽稀少,且强加那内服之水,对此,我并未推辞,反而积极配合。
“张珩,你是否已有觉悟?关于先前提议,有何思虑?”宋百合问道,语气中略带试探。
“在这孤岛之上,存活已不易,得保命为上。谁主沉浮,又有何区别,你说呢?”我淡淡回应,内心冷笑。
闻此言,她满心欢喜,频频颔首...
火炉余热仍在,土居依旧温暖。此刻,我紧握拳,内心却波澜不惊...
此夜如同往常,宋家两姊妹沉睡正酣,守夜重任自然落在我和韵雯身上。然而,这一安排恰似命运馈赠,助力我们计谋进展。至夜半时分,姊妹二人入梦,韵雯便悄无声息地步入麦田,取出白天藏匿之神秘灵药,用最小声响捣碎成泥,精心涂敷于我腿上及手臂旧痕之上,专以抵御紫荨之毒气。
另一边,她洗净旧铜杯,加入圣水与草药,小心翼翼置于篝火上熬制。为免浓烈药香扩散,特用泥土陶碗覆盖其上,尽可能将异香隔绝于外,以免引起无谓之关注。